quarta-feira, 31 de dezembro de 2014

POP ART ( com legendas !!)


mais um excelente video do site Brainpop!    





aproveitem !  

 em classe, trabalharemos os detalhes em torno do video ampliando as possibilidades didaticas... :)


um otimo 2015 à todos!  bonne année !  



http://youtu.be/STJfDbpEQnQ

quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Le sel de Guérande

mais uma excelente produçao da TV5 monde! dessa vez sobre o Sal de Guérande, que é totalmente artesanal


 
LE SEL DE GUERANDE



Voix off, journaliste.
Autrefois le sel, une fois cueilli, était stocké dans ces petites cabanes, appelées salorges, avant d’être vendu. Aujourd’hui, le circuit de production a bien changé.

Ronan Loison, directeur des salines de Guérande
Le sel était stocké dans ces salorges traditionnelles. Bon, aujourd’hui c’est différent puisque les volumes sont un peu différents, mais il reste encore des salorges traditionnelles sur les marais salants. Bon, alors maintenant les paludiers s’en servent principalement pour ranger leur matériel. Il y a peu de salorges qui contiennent encore du sel, mais bon… Là, vous avez donc le gros sel, le gros sel qui est stocké dans des alvéoles. Chaque alvéole fait à peu près mille huit cents tonnes et donc, le gros sel, qui est récolté sur le marais, va être stocké pendant environ trois ans dans ces alvéoles pour deux raisons : un, il faut que le sel s’égoutte - il y a un temps d’égouttage qui est nécessaire -, et en plus on a la nécessité d’avoir trois ans de sel pour pouvoir être certains de répondre, si vous voulez, aux demandes de nos clients. C’est vraiment un stock stratégique pour nous. Et, pour ensuite, rentrer dans cet* grand atelier où il va être simplement tamisé et mis en sac, et en  boîte. Alors ce qui a fait le succès du sel de Guérande, c’est avant tout son aspect cent pour cent naturel. C'est-à-dire que c’est un sel qui va être non traité, non raffiné, et dans lequel on ne va mettre aucun additif. C’est toute la différence effectivement avec les sels industriels qui sont rendus chimiquement purs pour devenir parfaitement blancs, les sels que vous voyez aussi quelquefois dans les grandes surfaces. Donc le sel de Guérande a véritablement crée ce segment de marché qu’on appelle aujourd’hui les sels de terroir ou les sels d’origine où, n’oublions pas, nous avons en face de nous des concurrents qui sont principalement des grands groupes industriels qui nous font pas de cadeaux. Alors c’est vrai que notre sel, il coule un petit peu moins bien que les sels industriels. Il y a même certains consommateurs qui mettent des petits grains de riz dedans pour que ça coule mieux, mais, l’avantage, c’est qu’il est cent pour cent naturel et on préserve toutes les qualités organoleptiques du sel, notamment sa richesse en oligoéléments.
Les productions n’ont rien à voir, c'est-à-dire qu’ici le sel est totalement récolté à la main, comme vous le savez, par les producteurs alors qu’effectivement dans les mines de sel, bien entendu, c’est totalement mécanique et dans les grandes tables de marais salants, notamment méditerranéennes, c’est récolté à l’aide de bulldozers sur des salines qui vont faire environ dix mille mètres carrés. Ici, chaque œillet, vous l’avez vu, c’est soixante-dix mètres carrés et c’est géré de façon totalement manuelle par les producteurs.

Guy Martin, chef étoilé
Le sel de Guérande, la qualité elle est là et y’a pas d’industriel. On peut pas… Il peut pas y avoir un amalgame. On peut pas se tromper parce que, parfois, c’est un peu difficile quand, dans la même région, et bien, y a un industriel et puis des petits producteurs. Prendre un sel de Guérande, c’est pas se tromper.

quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Cliché ! version française!

Para quem ainda não conhece essa bela animação , vale a pena conferir!  Trata-se de uma brincadeira bem humorada com a visão que o resto do mundo possui da França!

Amusez-vous ! 



                                              >>>> Cliché<<<<<




domingo, 19 de outubro de 2014

Uma velha e boa apostila de francês..


(ALUNOS BASICOS)



ola gente!  

hoje optei por um post simples e eficaz .  (:p


uma velha apostila de francês chamada "Cours de langue et de civilization' 

( no meu perfil do facebook há um link para vocês ouvirem todas as faixas de audio, ok?)


esse livro é realmente um trabalho muito bem feito!  realizado so Deus sabe quando :)


confiram um exemplo pelo audio abaixo (primeira faixa) e acompanhem pela primeira pagina,, ! 



SALUT !!!











sexta-feira, 17 de outubro de 2014

Punks no controle ! SEN SA CIO NAL !!



     Des anarcho-punks aux finances publiques… à Reykjavík
17 septembre 2014 



Quand des punks quittent leurs squatts et leurs lieux alternatifs, ils sont aussi capables de gérer une ville, voire une capitale d’Europe. 


De 2010 à 2014, Reykjavík a vécu une expérience unique en son genre : avec son maire, Jón Gnarr ancien comédien et des artistes se disant anarcho-surréalistes, totalement novices en politique, la capitale de l’Islande allait être administrée… avec succès !

Celui qui tournait dans des séries télévisées avec la chanteuse Björk, qui désignait les banques comme les responsables de la crise, qui faisait des propositions pour « Un Disneyland à la place de l’aéroport » ou « De la bonté envers les malheureux », qui fut qualifié de « clown » mais qui se présentait comme une antidote aux "politiques" pour gérer une ville de 300.000 habitants, allait administrer la ville et gérer un budget de 12 millions d’euros pendant 4 ans avec les membres de son "Meilleur Parti", en majorité des stars du rock et presque tous des ex-punks. En fin de mandat, il laisse la capitale islandaise en pleine forme.


Les punks ont assaini les finances

Tout au long de sa mandature, Gnarr a mis en pratique les convictions qu’il a toujours revendiquées dans son parti, fondé à la hâte en 2009 : justice sociale, égalitarisme avec les individus et respect de l’environnement (Vivre en Islande). 
Côté finance, elles ont été assainies. Explication d’un (ir)responsable du parti : "En tant qu’artistes, on avait l’habitude de travailler avec de petits budgets, ça nous a aidés". CQFD. 
"Ils ont également tenu quelques discours réussis, construit plusieurs dizaines de kilomètres de pistes cyclables, conçu un plan d’urbanisme, réorganisé les écoles, développé les petits ateliers d’art et fait de la capitale une ville agréable à vivre et en plein essor. Le tourisme a enregistré une croissance de 20 % . Le prix de l’immobilier recommence à grimper, des hôtels sortent de terre un peu partout, les costumes ne sont toujours pas revenus à la mode mais on voit beaucoup plus de Range Rover dans les rues".
 [1

Celui dont l’objectif était : "de me démettre moi-même de mes fonctions." à tenu ses promesses. Il a "passé la main" le 12 juin 2014. 
Aujourd’hui, à 47 ans, Jón Gnarr souhaite redevenir un simple conseiller municipal… "l’exercice du pouvoir a un temps, et cette chance doit aussi échoir à d’autres hommes de qualité."


sábado, 4 de outubro de 2014

TV5 - Qu´est-ce que la mode? ( à partir d´une emission sur Jean-Paul Gaultier)





bonjour!

excelente material disponibilizado pela TV5monde!!  

 Tratando essencialmente da aposentadoria de J.P. Gaultier e do mundo da moda! 

mas nele há muito mais..claro!

abaixo o video e  a transcriçao!


Salut!






J.-P. Gaultier : l’humour sous toutes ses coutures





Voix off

Comme toujours, il a choisi l’humour − sa signature depuis 38 ans − pour ce dernier défilé de prêt-à-porter placé sous le signe des Miss France. Tout un symbole pour ce trublion de la mode qui incarne dans le monde entier la culture et l’esprit français. Car depuis 1976 et ses débuts sur les podiums, Jean-Paul Gaultier a toujours cassé les codes, transformé ses défilés en véritables happenings. 


Stéphane Wargnier, Président exécutif Fédération Française de la Couture et du Prêt-à-Porter

Il a toujours été un grand inventeur d’images très fortes qui parlaient de son époque en mélangeant le masculin et le féminin, en faisant passer le dessous dessus, en faisant rentrer par exemple dans la mode des corps qu’on voyait pas avant, des corps moins jeunes, des corps moins minces, des corps moins blonds. 




Voix off


Mélange des genres − féminin, masculin − mélange des âges, des cultures, des époques. Célébrés une fois de plus dans ce défilé rétrospective, hommage joyeux et totalement décalé à ses vêtements fétiches. Mais à 62 ans, Jean-Paul Gaultier avoue être fatigué du rythme incessant des collections. Il veut enfin prendre le temps de vivre.





Jean-Paul Gaultier



Ça fait 38 ans que je le fais, donc je dois dire que ça a été plein de merveilleuses rencontres, de plein de merveilleuses joies, découvertes, d’enthousiasme, de peur, mais en même temps d’adrénaline, de créativité, de liberté aussi. Donc, je crois que c’est très bien que j’arrête. Et puis voilà, laissez la place aux jeunes ! 

Voix off

À demi-mot, il faut comprendre que les collections étaient devenues trop chères à fabriquer. Le groupe espagnol propriétaire de la marque préfère donc se recentrer sur des activités plus rentables comme le parfum ou la haute couture. C’est la dure réalité du marché. 

Jean-Jacques Picard, Consultant luxe

Chacun d’entre nous, on a du mal avec nos fins de mois. Si on craque pour une paire de souliers, si on craque pour un vêtement nouveau, c’est parce que ce vêtement ou cette paire de souliers va nous apporter un plaisir et que son rapport usage, qualité, créativité, prix va être exactement, très bien calibré et très bien équilibré. 

Voix off

Alors certes, une pointe de nostalgie, mais pas de tristesse pour cet ultime défilé conçu comme une fête de la mode. Les fans de Jean-Paul peuvent se consoler, avec cette grande exposition qui lui sera consacrée en avril 2015 au Grand Palais à Paris. Du fond du cœur : 

Mannequins

« Merci Jean-Paul ! »









sexta-feira, 3 de outubro de 2014

Novidades musicais: Stromae - Tous les mêmes (Merci pour me l´avoir montré MICHELE !!! :)


BONJOUR!!

eis o rapaz belga que esta fazendo muito sucesso no mundo francofono!

é um bom artista e merece!  Ademais, essa cançao abaixo é otima para estudar o idioma,,aproveitem!


vamo no " rendez-vous, rendez-vous,, au prochain reglement,,"

:)

STROMAE








sábado, 27 de setembro de 2014

CHLOÉ est branchée!



Chloé !!  ( vocabulaire d´informatique )








TRANSCRIPTION >>>



          Une vraie geek cette Chloé : accro du réseau, de sa tablette, de son smart, de ses applis… jusqu’il y a peu en tout cas. Il est 7 heures, Chloé s’éveille. Et son smartphone avec elle. Ses premiers gestes ? Regarder ses emails et son compte sur Face de brebis, un réseau qui vient de se lancer.


             Et ce n’est là qu’un début. Toute la journée, elle like, elle surfe, elle maile, elle sms, elle chatte. Pour le shopping, elle ne paye qu’avec ses cartes, la plupart du temps par Internet. Bref, elle est branchée.


              Et puis un jour, alors qu’elle se balade gentiment sur la toile, elle met son nom dans un moteur de recherche. Et là, surprise ! Certaines vieilles photos, très privées, se retrouvent sur des sites de rencontres pour le moins glauques. Certains de ses mails sont reproduits en tout ou en partie ! Son image et ses commentaires sont utilisés dans des pubs. Un site vend son profil journalier à des annonceurs : horaires, itinéraires, historique de navigation, et même ses derniers achats de médicaments.

           Chloé se sent trompée, abusée, trahie. Comment faire pour effacer tout cela ? Mais surtout, comment faire aujourd’hui pour se passer des réseaux ?!



    Expression française de cette semaine : AVOIR LE COUP DE FOUDRE ;)

    Avoir le coup de foudre : avoir une passion violente et soudaine









    sexta-feira, 26 de setembro de 2014

    Jean-Paul GAULTIER - Entretien


                                           

    Essa animada entrevista com Jean Paul GAULTIER, foi um sucesso nas aulas dos alunos intermediarios/avançados. Como vocês sabem, treinar o ouvido é essencial para quem realmente ambiciona falar francês.

    Fica como tarefa para TODOS os meus alunos entao: TRANSCREVAM tudo o que puderem do video acima e conferiremos depois ok?


    Ah! Se preferirem assistir diretamente no Youtube, eis o LINK:


    GAUTIER

    bises


    FAB

    quarta-feira, 17 de setembro de 2014

    Le Petit Prince ( O Pequeno principe)

    Bonjour !!


       O Pequeno Príncipe é a obra em língua francesa mais vendida no planeta, foram mais de 140 milhões de exemplares. Trata-se, na realidade, de um conto escrito pelo aviador Antoine de Saint-Exupéry que foi  publicado em 1943. Saint-Exupery que descendia de nobres e acabou optando pela carreira militar!





                  Em resumo, é uma obra de pequena lições 'morais' recheada de imagens poéticas, por vezes bastante sutis e imaginativas. O autor reconsidera  muitos  de nossos valores  cotidianos de 'adultos responsáveis' que tentamos ser ;  mas que de fato nos levaram à complicações que  não possuíamos na infância.

                  Vale a pena lê-lo ! e de quebra aumentar seu vocabulário de francês ;)



    No link abaixo, a primeira parte do  livro em Audio!  lido por Gerard Philippe!


    https://www.youtube.com/watch?v=mew29EEb1kA





    em seguida o texto integral em PDF:



    http://www.galanet.eu/dossier/fichiers/st_exupery_le_petit_prince(1).pdf



    Amusez-vous !









    e aqui vai tabém um artigo sobre as aquarelas originais do livro!  MUITO BACANA:

    http://revistagalileu.globo.com/blogs/buzz/noticia/2014/02/aquarelas-originais-de-o-pequeno-principe.html



    Se présenter en français


                                                                            niveau débutant

    Salut !

    escolhi 2 videos de franceses se apresentando... para quem está iniciando no idioma!

    Monte seu perfil também, baseado nos elementos apresentados nos videos!  

    'en gros' sao eles:

    - Nome
    - Idade
     - endereço
    - Origem
    - Nacionalidade
    - data de aniversário
    - Preferências
    (profissao também!)





    https://www.youtube.com/watch?v=9X4kc5zXQOI

    https://www.youtube.com/watch?v=pb3LhvDMmE4





    travaillez bien!

    à bientôt

    FAB


    segunda-feira, 15 de setembro de 2014

    Comemorando 3 mil visitas deste Blog ! (Le RAMADAN à Marseille )

    Eu nao poderia deixar de homenagear a França falando do fato desse país receber tantos estrangeiros e criar assim - para o bem geral da naçao - um ambiente mais rico culturalmente.

    Esse post em particular trata da época do Ramadan.  E por  tabela, mostra a solidariedade do pensamento muçulmano! Inch Allah!

    PS : em aula veremos o vocabulario, as expressoes, reformulaçoes, etc





                            https://www.youtube.com/watch?v=k0smzwud4kY&feature=youtube_gdata


    TRANSCRIPTION >>>>


    Impossible de passer à côté du Ramadan dans certains quartiers de Marseille. L'esprit de ce mois de jeûne est partout dans ces ruelles. A Nouailles, les commerçants sont majoritairement musulmans. C'est le cas d'Abdel Kader El Kurti. Parti de rien, ses enfants sont aujourd'hui à la tête d'une chaîne de boucherie. Pendant le Ramadan, le business continue. Pour Rafik, son fils, pas question de travailler moins. On fait quand même seize heures par jour. On fait seize heures de travail par jour. On est ouvert ici de six heures du matin jusqu'à huit heures du soir. C'est de père en fils. Ça me plaisait ce qu'il faisait mon père. 
    La famille El Kurti ne connaît pas la crise, mais ces commerçants prospères ont aussi le sens du partage. Tous les soirs, ils accueillent à leur table, ceux qui sont dans le besoin." Il y a à manger pour nous. Si on peut donner à manger pour quelqu'un d'autre, ça nous fait plaisir. Très très important... de faire du bien, c'est ce qui est le plus important."  C'est bientôt l'heure de la rupture du jeûne. Ce soir, comme tous les autres soirs, Rafik ne mangera pas chez lui : il doit aller chez ses parents pendant tout le mois du Ramadan. C'est la tradition familiale. 
    Nous sommes chez la famille El Kurti. La table est mise. Nous attendons donc la rupture du jeûne. Et cet appartement est un bout d'Algérie en plein Marseille. Prière, repas, convivialité, les ingrédients d'un Ramadan comme au pays. La mère de famille, Fatma, ne raterait ce rendez-vous pour rien au monde. "Je suis venue mardi d'Algérie pour préparer tout ça, spécialement pour le Ramadan des enfants. Mes enfants ne me rendent pas souvent visite, pendant le Ramadan, j'en profite pleinement. "
    On arrive fatigués, surtout l'été, soif..., on essaie de faire plaisir aux gens, quoi hein, pendant le mois du Ramadan. Financièrement, c'est lourd, mais quand tu vois le plaisir que tu amènes aux gens qui mangent, ça n'a pas de prix. Pour le moment, Badis est trop jeune, mais un jour il fera le Ramadan à sa puberté. La tradition chez cette famille se transmet de père en fils. 





    quarta-feira, 10 de setembro de 2014

    Ecriture à la main ( um trabalho COMPLETO !)

    Esse tópico é especial pois pretende mostrar até que ponto podemos desenvolver uma atividade com um aluno(a). 
    O objetivo é explorar ao máximo o tema e o material da aula !

    O vídeo abaixo trata do provável desaparecimento da escrita manual:  (extraido do site da TV5)

                                     L'écriture est-elle en voie de disparition ?










    Répondez:


    1. Les élèves du début du reportage, se trouvent dans une école :

     à Paris.  en banlieue parisienne.  en province.


    2. La troisième petite élève explique qu’écrire, ca sert à : 

     communiquer.  étudier l’orthographe.  apprendre à lire.


    3. L’année prochaine, aux États-Unis, apprendre à écrire à la main sera une option, et non une obligation.

     C’est vrai.  C’est faux.  On ne sait pas.


    4. Selon Michel Serres, enseigner l’écriture manuelle aux enfants est : 

     inutile.  important.


    5. On écrit de moins en moins à la main, mais :

     on se rencontre plus.  on se téléphone plus.  on échange beaucoup de SMS.


    6. La jeune fille interviewée dit que dans l’année, elle a envoyé : 

     2 lettres.  12 lettres.  beaucoup de lettres.



     7. Vous souvenez-vous quand vous avez écrit une lettre à la 
    main ? 

    8. À qui avez-vous écrit et à quelle occasion ? Recevez-vous souvent des lettres ? 

    9 . Pouvez-vous citer dans quel contexte vous écrivez à la main ?


    10.Quelles sont :

    les Avantages de l’écriture  manuscrite:

    Inconvénients de l’écriture manuscrite:

    Avantages de l’écriture avec un clavier:

    Inconvénients de l’écriture avec un clavier:


                Complétez l’extrait. Ensuite écoutez-le pour vérifier vos réponses.

    SMS – manuscrite – lettres – la plume – écrire – le texto 


    « Aujourd’hui, …………… prend le pouvoir. On échange environ 250 ……………par mois. La lettre ……...……, elle, est reléguée derrière les vitrines d’exposition. Pour ces passionnés des belles……………, prendre ……………………… garde un sens, même s’ils avouent ……………………… de moins en moins ». 


    domingo, 7 de setembro de 2014

    Video 2 ( à la boulangerie)


    VIDEO  2 ( à la boulangerie )



                                              


    IMPORTANTE:

    Assista o video PRIMEIRO !  varias vezes!

    DEPOIS veja de novo com a transcriçao ;)



    TRANSCRIPTION >>>>>

    Employé : Monsieur bonjour.
    Client : Bonjour, je voudrais trois croissants au beurre, un pain aux raisins et un pain au chocolat, s'il vous plaît.
    Employé : Oui, ça sera tout ?
    Client : Qu´est-ce que vous avez comme tartes ?
    Employé : J’ai des tartes aux pommes ou des tartes aux fraises.
    Client : Je vais prendre une tarte aux fraises.
    Employé : Oui c’est pour combien de personnes ?
    Client : Pour  six personnes.
    Employé : Voilà monsieur. vingt-cinq euros cinquante.
    Client : Voilà.
    Employé : Merci monsieur, au revoir.
    Client : Merci, bonne journée.

    Serie de VIDEOS ( 1 - cadeau d´anniversaire)


    Bonjour !!!







    Inaugurando a serie de videos  EXCLUSIVOS que estou fazendo  para meus alunos trabalharem o idioma ...

    Eles possuem apenas imagens que acompanham os diálogos  - e não encenações!

     O objetivo é que se mantenha a concentração NO AUDIO ! no tema abordado!

    Escute/assista-os  VARIAS VEZES !


    Posteriormente , leia  a transcrição (e NÃO ANTES )

    Questões sobre o tema trabalharemos em classe, ok?

    À plus :)


    EXPRESSIONS

    - un petit quelque chose / un petit cadeau
    - pitié / au secours
    - en forme de
    - ça va coûter une fortune /  très cher 
    - on fait comme ça 
    - au lieu de ( no lugar de)
    - se mettre à plusieurs ( nos juntar)



    TRANSCRIPTION  >>>>>>>>>>>>>



                      Cadeau d’anniversaire


    Jean : Qu’est-ce qu’on fait pour l’anniversaire de Marie-Pierre ?

    Monique : On va lui prendre un petit quelque chose ?

    Jean : Oui, mais quoi ?

    Monique : Je ne sais pas... on pourrait lui prendre un bibelot en forme de chat. Elle les collectionne.

    Jean : Non, pitié, ça fait cinquante fois   qu’on lui offre des trucs avec des chats. Non, on va plutôt lui prendre quelque chose qui change.

    Monique : Quelque chose qui change ? A quoi tu penses ?

    Jean : Par exemple un séjour de deux jours  dans un château...

    Monique : C’est une excellente idée mais ça va coûter une fortune !

    Jean : On pourrait se mettre à plusieurs  cette année au lieu de toujours acheter un truc dans son coin...

    Monique : Oui, c’est vrai que si on participe tous, ça ne va pas revenir trop cher.

    Jean : Le mieux, c’est d’envoyer un mail à   Nico, Sylvaine, Ali et Max pour savoir s’ils veulent participer au cadeau et on décidera après. Tu en penses quoi ?


    Monique : Oui, on fait comme ça.

    La Nouvelle Orleans (Louisiane)


                                                        













                                         


         La Louisiane a été au 17e et 18e siècle un immense territoire contrôlé par les Français en Amérique du Nord. Son nom lui a été donné en l'honneur de Louis XIV qui était le roi de France à l'époque de sa conquête.

         La colonisation française a laissé des traces sur le plan linguistique, 7% des Louisianais aujourd'hui sont francophones et un quart de la population a un ancêtre français. Sur le  drapeau du Minnesota il y a une légende en français : l'étoile du nord. Enfin, beaucoup de villes et villages portent des noms qui rappellent la France : Saint Louis, Détroit, Bâton Rouge, et bien sûr la Nouvelle Orléans dont je voudrais vous parler plus en détail.

         Avec près de 300 000 habitants, la Nouvelle Orléans est la plus grande ville de Louisiane. Ce port a été fondé au bord du Mississipi au début du 18e siècle par les Français. Son nom lui a été donné en l'honneur du Régent, le Duc D'Orléans. 

        Dès 1722, la ville est devenue la capitale de la Louisiane française. Elle a été cédée pendant quelques années aux Espagnols, puis elle est redevenue française avant d'être achetée avec toute la Louisiane par les Américains. Jusqu'au XXe siècle, la ville s'est développée et a été un grand port international. 

          Mais aujourd'hui, la Nouvelle Orléans fait partie des villes les plus pauvres des Etats-Unis et la criminalité  y est plus forte que dans les autres villes du pays. Si la ville est très pauvre sur le plan économique, elle rayonne sur le plan culturel : elle détient le record du monde du nombre de festivals avec plus de 500 manifestations par an. Le mardi gras de la Nouvelle 0rléans est particulièrement réputé et a rassemblé près de 700 000 spectateurs l'année dernière.

         Qui dit Nouvelle Orléans, dit jazz. C'est la ville de Louis Armstrong, Sidney Bechet, Terence Blanchard et Buddy Bolden. Depuis 1969, le festival de jazz de la Nouvelle Orléans rassemble en avril et en mai des centaines de milliers de mélomane.

         Les touristes qui viendront visiter la ville passeront forcément par le quartier français appelé aussi le Vieux carré qui est le centre historique de la ville. C'est là que les Créoles francophones habitaient autrefois.

    sábado, 6 de setembro de 2014

    Le WEEK-END !!

     Les habitudes / Raconter le week-end




    os verbos do primeiro grupo, terminados em ER, sao os primeiros que aprendemos em francês.

    Eles sao numerosos no idioma e suas conjugações são simples .

    Abaixo (links) temos um excelente e divertido exercício; 3 videos que contam os eventos do dia; mais precisamente o que vocês gostam de fazer no fim de semana (?)


    O ultimo link trata de um dia comum, em geral.. ele utiliza vários verbos pronominais

    Na aula veremos a transcrição de todas as falas desses três videos ...ok? 



    Porém aconselho ' fortement' que tentem decifra-los antes ;)


    à bientôt

    FAB

    Week-end >

                                        https://www.youtube.com/watch?v=1WA6APGZhPE


                                       https://www.youtube.com/watch?v=xLUVjuqslsU


    Une Journée habituelle>

                                         https://www.youtube.com/watch?v=iS5zjpkAQxo

    quinta-feira, 4 de setembro de 2014

    Les expressions françaises ( Ça y est !)

                                                                        

                                                           ÇA Y EST



     


    Francês em Video


    Salut !!!                                   


                   Vocês ja devem ter reparado que encontrar bons videos na WEB no intuito de estudar francês, seja no Youtube ou em qualquer outro site, não é tarefa fácil !  Com exceção de Ma France, a ótima série em  video que a BBC fez, não há praticamente nada de eficaz/divertido! 


                    A boa noticia é que  recentemente  a LINGUATV,  adicionou  em seu site alguns dos melhores videos jamais feitos para o aprendizado do idioma!  Tudo muito consciente e com vocabulário bem planejado!



    Vejam por si mesmo esse exemplo no Youtube:








    Para assistir os outros videos, é preciso se associar (pago) e até o momento; e eles fizeram apenas videos para iniciantes!  



    Vamos torcer para que venha mais coisa boa por ai !



    à plus